Книга эстонского писателя Прийта Пыхьяла "Дядя Мати, ветеринар" переведена на русский язык

Вышла в свет переведенная на русский язык книга для детей "Дядя Мати, ветеринар", написанная Прийтом Пыхьяла. Автор книги отметил, что образ дяди Мати навеян дядей Лёшей - зоологом Алексеем Туровским.
Прийт Пыхьяла - 37-летний эстонский писатель, впервые его произведение издано на русском языке.
"Это веселая, добрая и озорная книга. В ней верблюды ведут себя как кошки, кони решают задачи, обычные животные ведут себя порой необычно, но встречаются и совсем неизвестные, можно сказать фантастические животные... Или не животные… Кто их разберет, они ведь явились с планеты Юлиус Х", - сообщается в аннотации к книге.
Дядя Мати ходит по дорожкам и аллейкам Таллиннского зоопарка, но, по словам автора книги, речь не идет о бывшем директоре зоопарка Мати Каале. Дядя Мати - литературный герой, и в одном из интервью автор книги рассказал, что образ этот навеян дядей Лешей - Алексеем Туровским - зоологом, зоопсихологом, зоосемиотиком, художником, писателем, переводчиком и так далее.
Перевод выполнила Елена Балясная. Книгу украсила картинками Анни Мягер. Книга выпущена издательством BRI & Ko OÜ.
Редактор: Виктор Сольц
























