Статья опубликована более пяти лет назад и находится в архиве, который ERR не обновляет.
Книга детского писателя Хейки Вилепа "Вильям" переведена на русский язык

К началу учебного года вышла переведенная на русский язык книга "Вильям", написанная Хейки Вилепом, популярным эстонским детским писателем.
Это сборник рассказов, герой которого дошкольник Вильям с честью выходит из сложных ситуаций, порой ему помогают старшие, а чаще им же выдуманные персонажи, то есть мальчик, проявляя смекалку, вполне самостоятельно справляется с самыми разными, как теперь говорят, вызовами.
Вся книга пронизана добрым юмором, текст дополняют веселые и красочные картинки, нарисованные художником-иллюстратором Оттом Валликом. Перевод выполнила Елена Балясная.
Книга выпущена издательством BRI & Ko OÜ.
Редактор: Виктор Сольц
























